Site Webflow Multilingue : tout comprendre des nouveautés webflow localization

Imaginez un monde ou la barrière de la langue pourrait etre surmontée en 1 clic ? Imaginez la tete de votre business (et de votre compte en banque) si vous pouviez toucher des clients partout dans le monde, sans quitter votre chaise ? Ce monde là est désormais accessible, grace à la dernière mise à jour de Webflow : La Localizatoin

Blog
Webflow
Site Webflow Multilingue : tout comprendre des nouveautés webflow localization

Webflow Localization : Ces nouveautés qui changent la donne !

L'internationalisation d’un site est une étape crucial pour pouvoir s’ouvrir de nouveaux marchés mais elle vient avec son nombre de défis

  • Barrières linguistiques et culturelles
  • Complexités du SEO international
  • Adaptation du contenu

Webflow, conscient de ces problématique, a introduit tout récemment des fonctionnalités de localisation très poussés, offrant ainsi une plateforme robuste pour une présence mondiale efficace. On vous explique tout 👇

Webflow Localization : Les possibilités

L'approche de Webflow en matière d’internationalisation avec ces nouveautés Localization dépasse la simple traduction du texte en natif.

Elle implique une personnalisation approfondie du contenu pour qu'il s’adapte avec les spécificités locales de vos visiteurs.  Par exemple, avec Webflow, une entreprise de mode peut présenter des vêtements d'hiver à ses visiteurs canadiens, tandis que les utilisateurs en Australie verront des tenues estivales sur la même page.

Webflow Localization

SEO international : Brisez les frontières

Avec Localization, Webflow devient le website builder le plus puissant pour cibler efficacement les marchés internationaux. Le réferencement SEO international y est maintenant intégré, simplifié et optimisé.

Ces nouveaux outils Webflow boostent votre SEO en alignant les contenus avec les attentes des moteurs de recherche locaux, grâce à cette gestion intelligente des balises et des métadonnées :

  • Routes locales personnalisées : Configuration de chemins spécifiques qui redirigent les utilisateurs vers la version linguistique appropriée de votre site en fonction de leur localisation.
  • Balises hreflang : Indication aux moteurs de recherche des versions linguistiques du contenu, améliorant le référencement dans les recherches locales et évitant le contenu dupliqué.
  • Métadonnées localisées : Personnalisation des titres, descriptions et URL pour chaque version linguistique, alignant le contenu avec les termes de recherche régionaux.
  • Sitemaps pour chaque locale : Génération automatique de sitemaps distincts pour chaque langue, facilitant l'indexation par les moteurs de recherche pour chaque marché cible.
Webflow SEO International

Webflow Localization : Experience Utilisateur

Traduction de site web

Comment traduire son site Webflow ? C’est désormais possible en natif avec Localization, plus besoin de passer par des outils externes comme WeGlot.

  • Traduction Automatique Intégrée : Traduisez instantanément votre contenu directement dans l'éditeur Webflow, sans outils externes.
  • Contrôle de Localisation : Ajustez les nuances culturelles et contextuelles pour chaque langue
  • Déploiement Rapide : Lancez des sites multilingues rapidement grâce à une solution de localisation intégrée et facile à utiliser.
Webflow traduction de site

La traduction native de Webflow simplifie la création de sites multilingues, rendant l'expérience globale plus fluide pour les entreprises internationales.

Interface Utilisateur adaptative

Webflow transforme la manière dont les entreprises abordent l'expérience utilisateur pour les publics internationaux :

  • Adaptation du contenu et du style : Personnalisez le contenu pour chaque langue sans compromettre le design. Par exemple, ajustez la taille et l'espacement des éléments de texte pour s'adapter aux langues avec des caractères plus longs ou différents, comme le japonais ou l'allemand.
  • Codes de langue ISO : Utilisez les codes de langue ISO standard dans Webflow pour garantir que chaque version linguistique de votre site est correctement identifiée et servie aux utilisateurs appropriés, améliorant ainsi le référencement et l'accessibilité.
  • Flexibilité de la conception : Avec Webflow, modifiez les images, les vidéos et les symboles pour chaque locale. Par exemple, affichez des images culturellement pertinentes pour les visiteurs en Italie, tandis que les visiteurs en Inde pourraient voir un ensemble différent d'images sur le même site.
  • Réglages fins des styles : Ajustez les styles CSS pour chaque langue, assurant que les polices, les couleurs et les mises en page reflètent les préférences et les attentes culturelles de chaque marché.
Webflow Localization

Ces fonctionnalités de Webflow permettent une personnalisation profonde qui va au-delà de la traduction, offrant une expérience véritablement localisée qui résonne avec les utilisateurs du monde entier.

Webflow Localization: La Solution Tout-en-Un pour l'Internationalisation

Localization fusionne la gestion des contenus multilingues et des campagnes marketing ciblées avec une collaboration inter-équipes efficace.

Vos équipes marketing peuvent déployer des messages et des visuels spécifiques à chaque région, tout en préservant l'unité visuelle du site. Parallèlement, les réviseurs linguistiques et les designers collaborent sur la plateforme, garantissant que chaque version de traduction respecte la qualité, la cohérence et l'esthétique de la marque.

Ce processus intégré et collaboratif de Webflow rend le déploiement de sites multilingues intuitif et optimisant à la fois la traduction, la personnalisation et le SEO.

Un projet ?
Thank you! Your submission has been received!
Oops! Something went wrong while submitting the form.